- 过失
- 과실: 疏忽; 失职; 过失
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 무정부주의: [명사] 无政府主义 wúzhèngfǔ zhǔyì. 무정부주의 사상가无政府主义思想家무정부주의 각도에서 사회문제를 토론하다从无政府主义角度讨论社会问题
- 과실 1: [명사] 果子 guǒ‧zi. 나무에 많은 과실이 열렸다树上结了许多果子과실을 따다摘果子과실 2[명사] 过 guò. 过失 guòshī. 过错 guòcuò. 错过 cuòguò. 纰漏 pīlòu. 漏子 lòu‧zi. 毛病 máobìng. 错误 cuòwù. 과실이 기록되어 면직 처분을 받았다受了记过, 撤职处分과실 치사过失杀人이것은 너의 과실이 아니다这不是你的过错그녀는 남에게 자기 남편의 자그마한 과실조차 말한 적이 없다她从没向人家说过丈夫半点错그의 방법대로 연출하였기에 과실을 하지 않았다照他的路子演出, 并没有出什么纰漏과실을 하고 말았다弄出漏子来了약간의 과실도 찾아낼 수 없으니, 정말 용의주도하다找不出一点漏子, 真周到그에게 과실을 잡히지 않기만 하면 된다别叫他抓住漏子就行了장부의 항목이 분명하지 않으니, 그 가운데에 틀림없이 과실이 있을 것이다账目不清, 其中一定有毛病
- 과실주: [명사] 果子酒 guǒ‧zijiǔ. 果酒 guǒjiǔ.